首页 > 要闻简讯 > 宝藏问答 >

记承天寺夜游原文翻译

2025-06-22 07:12:31

问题描述:

记承天寺夜游原文翻译,时间来不及了,求直接说重点!

最佳答案

推荐答案

2025-06-22 07:12:31

在文学的长河中,苏轼以其独特的文风和深邃的思想留下了许多不朽之作。其中,《记承天寺夜游》便是其代表之一,这篇短小精悍的文章不仅记录了作者的一次夜游经历,更蕴含着他对人生哲理的深刻思考。

原文如下:

元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

现代汉语翻译:

元丰六年十月十二日的夜晚,我脱下衣服准备入睡时,看到月光透过窗户洒进来,心中欢喜,于是起身外出散步。想到没有可以一起享受这美好时光的人,就前往承天寺寻找张怀民。怀民也还没有休息,我们便一同漫步在庭院之中。庭院里仿佛积满了清澈透明的水,水中的水草和荇菜纵横交错,那其实是竹子和柏树的影子啊。哪一夜没有月亮呢?哪里没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们这样悠闲自在的人罢了。

苏轼在这篇文章中以简洁的语言描绘了一幅宁静而美丽的夜景图,同时也表达了自己内心的孤寂以及对自然美景的热爱之情。通过这篇文章,我们可以感受到苏轼面对逆境时依然能够保持乐观豁达的心态,这也正是他能够成为一代文豪的重要原因之一。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。