【《穿井得一人》的文言文原文和翻译】在古代寓言中,常通过简短的故事传达深刻的道理。《穿井得一人》便是这样一篇寓意深刻的文章,出自《吕氏春秋》,讲述了一个因误传信息而引发误会的故事。以下为该文的原文、翻译及。
一、文言文原文:
> 宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,得一人于井中。其家闻之,曰:“吾家穿井得一人。”
> 闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”
> 寻而果无,人莫知其说。
> 子闻之,曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”
二、白话翻译:
宋国有个姓丁的人家,家里没有井,所以要派人到外面打水,常常需要一个人在外面干活。后来他们家挖了一口井,结果在井里挖出一个人来。丁家的人听说后,说:“我们家挖井挖出了一个人。”
这件事被传到了宋国国君那里。宋君派人去问丁家。丁家回答说:“我们是多了一个劳动力,并不是在井里挖出了一个人。”
后来调查发现,其实并没有人在井里,人们都不明白是怎么回事。
孔子听说后说:“他们是多了一个劳动力,并不是在井里挖出了一个人。”
三、与表格对比
项目 | 内容 |
文章出处 | 《吕氏春秋》 |
主题思想 | 揭示谣言传播的危害,强调信息核实的重要性 |
故事梗概 | 丁家挖井时误以为挖出一个人,引发误解,最终澄清真相 |
关键人物 | 丁氏、宋君、孔子 |
教训 | 不可轻信传言,应查证事实;语言表达需准确,避免歧义 |
启示 | 在信息传递中,要注重准确性与真实性,防止以讹传讹 |
四、总结
《穿井得一人》虽篇幅短小,但寓意深远。它提醒我们在日常生活中,面对信息时应保持理性判断,不盲从、不轻信,尤其在信息传播迅速的今天,更应注重信息的真实性和准确性。这篇文章不仅是一则寓言,更是对现代社会信息管理的一种警示。