【今夕何夕见此良人的原文及翻译】一、
“今夕何夕见此良人”出自《诗经·唐风·绸缪》,是一首描写婚礼场景的诗,表达了诗人对美好婚姻的赞美与感慨。诗句通过描绘夜晚的喜庆氛围,以及对“良人”的倾慕之情,展现了古代人们对爱情与婚姻的珍视。
本文将提供该诗句的原文,并对其逐句进行翻译,帮助读者更好地理解其含义。同时,通过表格形式清晰展示原文与翻译的对应关系,便于查阅和学习。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
今夕何夕,见此良人? | 今天是什么日子啊,能见到这位贤良的人? |
子兮子兮,如此良人何! | 你啊你啊,这样的良人该如何对待呢! |
今夕何夕,见此邦之子? | 今天是什么日子啊,能见到这位美丽的女子? |
子兮子兮,如此邦之子何! | 你啊你啊,这样的美人该如何是好! |
今夕何夕,见此良人? | 今天是什么日子啊,能见到这位贤良的人? |
子兮子兮,如此良人何! | 你啊你啊,这样的良人该如何是好! |
> 注:此诗重复使用“今夕何夕”,增强了情感的表达,体现了诗人对眼前美好事物的惊喜与感叹。
三、诗句背景与意义
《诗经·唐风·绸缪》是一首描写婚礼现场气氛的诗篇,语言简练而富有感情。诗中“今夕何夕”反复出现,表达了诗人对“良人”或“邦之子”的赞叹与爱慕之情,同时也反映出古人对婚姻的重视与对美好生活的向往。
在古代社会,婚姻不仅是个人的结合,更是家庭与社会的纽带。因此,诗中所体现的情感不仅限于爱情,更包含了对家庭和谐、幸福生活的期盼。
四、结语
“今夕何夕见此良人”作为《诗经》中的经典诗句,以其质朴的语言和真挚的情感打动了无数读者。它不仅展现了古人对婚姻的美好祝愿,也反映了中华文化中对爱情与家庭的深刻理解。
通过本文的整理与分析,希望能帮助读者更深入地了解这首诗的内涵与价值。